Volksliederen van Europa
Ieder land heeft wel een volkslied in zijn eigen taal. Veel van deze volksliederen worden met name gebruikt als eerbetoon aan de leider of heerser in dat land. Openbaar beledigen of verstoren van (het zingen van) een volkslied wordt als een belediging voor het betrokken land gezien. In deze special verscheidene Europese volksliederen.
In deze special een overzicht van artikelen over
volksliederen van de volgende
landen;
- België,
- Cyprus,
- Denemarken,
- Duitsland,
- Estland,
- Finland,
- Frankrijk,
- Griekenland,
- IJsland,
- Italië,
- Kroatië,
- Letland,
- Luxemburg,
- Macedonië,
- Malta.
Inhoud van de artikelen
In de artikelen staat beschreven wat de
geschiedenis van een volkslied is en wie het geschreven en gecomponeerd heeft. Natuurlijk is ook de tekst van het volkslied te vinden, meestal gevolgd door een vertaling.
Het Belgisch volkslied is zowel in het Nederlands als in het Frans en het Duits geschreven. Waarschijnlijk heeft de jonge Franse operazanger Louis Alexandre Dechet dit in 1830 gedaan. Deze man was ton…
Zoals bijna ieder land heeft ook Cyprus een eigen volkslied. Het is hetzelfde volkslied als dat van Griekenland en heet Imnos eis tin Eleftherian.
Denemarken heeft twee verschillende volksliederen; een koninklijk- en een burgerlijk volkslied. Dit komt niet veel voor, maar in Denemarken is het heel normaal. Het burgerlijk volkslied wordt alleen g…
Duitsland heeft al verscheidene volksliederen gebruikt, maar die van tegenwoordig heet Deutschland über alles. Veel mensen vinden dit een verkeerde titel, maar in dit artikel zal ik uitleggen waarom h…
Het Estse volkslied is nog niet zo oud als menig ander volkslied, het stamt namelijk uit 1920. De melodie is wel al veel ouder, maar als volkslied wordt het dus nog maar bijna 100 jaar gezongen.
Finland heeft een volkslied dat oorspronkelijk in het Zweeds geschreven en gezongen werd. Tegenwoordig zingen de Finnen het in het Fins, waar het in 1889 naar vertaald is.
Het volkslied van Frankrijk is al erg oud, het werd namelijk in de loop van de 18de eeuw bedacht. De tekst van dit lied is al wel enkele malen verandert, zo is de complete titel in de loop der jaren v…
Uiteraard is het Griekse volkslied geschreven in het Grieks. Het is hetzelfde volkslied als wat ook op Cyprus gezongen wordt.
IJsland heeft, net als vele andere landen, ook een volkslied in eigen taal. Het is nog niet zo’n ontzettend oud lied, maar ook niet heel nieuw meer.
Italië heeft een volkslied waarvan niet precies bekend is wanneer het geschreven is. Het is in het Italiaans geschreven door 2 Italianen.
Kroatië heeft een volkslied in eigen taal. Het komt uit de 19de eeuw en is daarmee nog niet heel erg oud.
Het Letse volkslied stamt uit de 19de eeuw en is in het Lets geschreven door een componist uit Letland, in het vroegere, strenge Rusland.
Luxemburg heeft, net als Denemarken, 2 volksliederen, namelijk een burgerlijk- en een koninklijk volkslied. Helaas is de tekst van het koninklijk volkslied (nog) erg onbekend in de rest van Europa, du…
Macedonië bestaat nog niet zo lang als apart land en dus is het Macedonische volkslied ook nog niet zo lang als officieel volkslied aangenomen, pas begin 20ste eeuw.
Het volkslied van Malta is, net als dat van Macedonië, nog niet zo lang als officieel volkslied aangenomen. Dit volkslied bestaat al wel wat langer, het stamt uit begin 20ste eeuw.